txt-nicolas-manuel-jeune-fille-mort

La jeune fille et la mort

Texte accompagnant la fresque de la danse macabre de Nicolas Manuel Deutsch (≂1484-1530) ornant l’enceinte du cimetière du cloître dominicain de Berne traduit par Conrad André Beerli, 1953 La Mort : Voici déjà ton heure, jeune fille. Ta bouche, si rouge, va pâlir ; Ton corps, ton visage, tes cheveux, tes seins : Tout deviendra pourriture et fumier. La jeune fille : Ô mort, comme tu m\'empoignes horriblement ! Mon cœur va se rompre dans mon corps. J\'étais promise à un garçon, Et c\'est la mort qui me veut ! version originale der Tod : Tochter, ietz ist schon hie din stund Bleich wirt werden din roter mund Din Lib angsicht, din haar und brüst Muss alles werden ein fuler mist. das Mädchen : O tod, wie grüwlich grifst mich an Mir will min herz im lib zergan Ich was verpflicht eim jungen knaben So will mich der tod mit im haben.